viernes, diciembre 28, 2007

Versiones Deluxe 2.0

Comento un poco el tema. Al parecer en Chile se está viviendo una eclosión musical "alternativa" sin precedentes. Una de sus integrantes es Javiera Mena (alguna hubiera cometido un padricidio si la llegan a llamar "Javiera"...) Lo curioso de esta chica es que lo mismo se arranca por algo en plan Los Planetas como te sale con una vena electropop que ni los mismísimos Ladytron. Sea como fuere, me ha encantado la versión tranquila y sin gorgoritos que ha hecho del "Yo no te pido la luna", una canción ochentera que todos conocemos... ¿De qué? Pues de que fue una de las canciones del año en 1984 junto con "Lobo-hombre en París" y "Por eeso veete, olvida mi noombre, mi caara, mi caasa, y pega la vueeltaaaa" (Wikipedia dixit)
Estuve indagando y resulta que la canción original es italiana, con letra en italiano, claro. La compuso Zucchero y la cantó una tal Fiordaliso en el festival de San Remo de 1984, quedando en quinto lugar. En Italia no tuvo mucho éxito pero en España y Latinoamérica la canción llegó al número uno, razón por lo cual se hizo una adaptación al idioma de Cervantes que es la versión que todos conocemos.
Pero basta de chácharas, vamos a los vídeos. El de Fiordaliso es la actuación original en el festival de San Remo del 84, un dolor de realización que no de interpretación, pero no he encontrado nada mejor (menos mal que ya no existe esa p*** manía de mandar aplaudir al público en mitad de las canciones porque... en fin)
Por cierto, no recomiendo buscar otras versiones de la canción en youtube salvo que os vaya la sodomía musical ;)

Fiordaliso "Non voglio mica la luna"


Javiera Mena "Yo no te pido la luna"

No hay comentarios: